This page looks plain and unstyled because you're using a non-standard compliant browser. To see it in its best form, please upgrade to a browser that supports web standards. It's free and painless.

部落格田野筆記,擅長mur的形式作記。 字海無涯。 慎入。
Album | Blog | Comment | Profile | Control Panel
annpo | 10 August,2008 15:08



我常常覺得電影的宣傳有點失去焦點,例如「海角七號」,看到的新聞都是梁文音演出(即使只是一小段。好,很重要的一段),或是范逸臣的床戲(好,也很關鍵),或是導演魏德聖如何耗費心力的製作(當然偉大),更多的宣傳是「今年最好看的國片」(關於這點,我無法隨之下定論,畢竟現在才八月)。忍不住還是會想到國片行銷的問題(【電影非影評】亂談國片行銷),看國片,會同時意識到這個問題,真是一種干擾。




如果不管這些新聞或是宣傳方法,光看電影本身,其實便足夠引起注意並感動人了。






這部電影以音樂訴說愛情為基底,但格局並不小。因為這裡面的愛情是跨越國界、族群、時代、年紀甚至是社會約束的。然而也不只是愛情,人與人之間的感情,對於故鄉的感情,對於音樂的感情,對於工作的感情,對於過去未來乃至於現在的感情,都讓這部電影「處處動情」,因而動人。




這是部電影語言簡單通俗,卻架構出一個從大時代拉到小地方,從社區建設拔到歷史角度的寬闊角度。每個人都可以在裡頭找到共鳴的一點:例如我便對財團BOT還有讓年輕人返鄉這件事會心一笑。相對於「流浪神狗人」在這部份以一種外來者的批判冷眼觀點,拉入養生中心的營建,對上部落裡拒絕財團進入的布條。「海角七號」顯然樂觀且溫馨地讓鎮民代表主席(某種程度應該是利益支持者)說出了反對BOT,甚至希望讓年輕人都回鄉、創立地方的搖滾樂團等在我們的心理與邏輯上都覺得不太切合的話。




電影是由七封情書串起的,這些情書是1945年日本戰敗後,在台日人遣返的船隻上,一名日本老師所留下的「寄不出的情書」。六十年後,這些信由日本老師的女兒寄到恆春的「海角七號」給「友子」,擔任郵差的阿嘉(范逸臣飾演)意外留著他,而後被另一位也叫友子的日本女生讀到,告訴他:「這些信很重要,一定要送到友子的手上。」




橫跨了六十年,橫渡了日本海的愛情,就這麼展開,而故事中其他人的生命愛情執著勇敢與信念,也躍然於螢幕之上。




這是一部很溫暖的電影,我覺得,每個人的角色、態度,還有堅持與內在,都很溫柔,陽光,且正面寬容。




但我個人覺得「地方特色」饒富趣味。小地方的文化特色,不刻意強調卻緩緩暈開,足以感受到南台灣的色彩強度--不論是街道喜宴鎮民活動中心...。而最讓我驚豔的,則是由月琴彈出的舒伯特的「野玫瑰」,一開始忍不住笑出來:「好混搭。」但隨著口琴與歌聲加入,我們聽到世界名曲如何藉著本土樂器而展現特色,如同中文的野玫瑰與日文的野玫瑰也在台上共唱一般。我們會認為搖滾樂是都市的、年輕的、叛逆的、西方的,但是,彈奏月琴的老郵差對於音樂的執著,對於表演的狂熱,也讓我們感受到音樂無國界城鄉年紀語言階級的分別,音樂是一種共同的語言,不論他的表現為何,都可以激發人們心中共有的情緒感動,如同愛情一般。而,電影,亦同。




唯有音樂,唯有愛情,唯有相信。




但不唯有這部電影。




海角七號官方部落格

海角七號:咆哮野玫瑰

海角七號:青春的容顏 080805 

海角七號:愛情交叉點 080806 

海角七號:kuso眾生相 080807

淚水為誰而流?《海角七號》




Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報


Comment

(Private Comment)

(Private Comment)



(Private Comment)

(Private Comment)



看了那麼多七號的影評,
我最愛你這一篇。。

我愛黃阿PO!!

小豬油  |  03/11/2008 12:48:05

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment