
2004年夏天,研究所放暑假,我和台灣路竹會一起到印度北邊的拉達克義診,觀看著這地區的豐富與美好,感受藏人的各種風情。領著我們的流亡政府官員,沿路對我們說著西藏的故事,已不復記憶。但,在拉達克的流亡兒童村,看著那些因逃亡而喪親的小孩,或是被父母送到印度的小孩,有些不希望因為到印度生活而使小孩忘記西藏文化的大人,也將小孩送到這個地方。
家回不去了,但是,只要文化還在,西藏就不會亡。
但喇嘛們還是心心念念地希望,有一天,他們還能回到故鄉。回到西藏。
| 西藏流亡兒童村懇切歡迎台灣志工協助 〔中央社〕 印度西北山城達蘭薩拉的西藏兒童村約有學童2000人,多數都是父母仍在西藏或已經死亡的孤兒,懇切歡迎台灣志工到村中協助教育兒童,讓孩子感受世界的溫馨。 在印度西北部喜馬偕爾省(Himachal Pradesh)達蘭薩拉(Dharamshala)上城區麥羅甘吉(Mcleoganj)的西藏兒童村(Tibetan Children's Village),校長次旺益西(Tsewang Yeshi)今天接受中央社訪談時作上述表示。 曾奉派美國接受行政教育的次旺益西表示,在中國大陸西藏,由於學校以中文授課,漠視西藏語言和文化,迫使許多藏人父母忍痛割捨親情,將子女送到達賴喇嘛於1959年創建至今的西藏兒童村學校,接受藏傳文化和語言的教育。 57歲的次旺益西表示,西藏兒童村是一個向印度政府註冊的非營利慈善機構,免費照料及教育西藏流亡孤兒和貧苦兒童,年齡從3-16歲,在全印度分校達17所,嘉惠流亡兒童1萬5000人。 次旺益西表示,西藏兒童村實際是一個完整的兒童社區,提供兒童住家(托兒所)、學校設施、職業訓練中心及師資培訓中心等。兒童除了受教育,承繼西藏民族的語言和文化,還需要正常家庭生活的愛與安全感。 記者在村中參觀時,見到有許多設施,例如幾位兒童與照料人員住,自成一戶人家,有自己的房間、廚房及其他設備,所有兒童如兄弟姐姐般相處,並分擔家務。記者並見到井邊一位年僅 7歲的小男孩朵傑,正在認真清洗自己的小牛仔褲。 16歲的女孩康珠翁姆表示, 3年前和家中兄長與其他人共20多人翻越喜馬拉雅山脈,在雪中晝伏夜行走了27天,終於經過尼泊爾進入印度。 在西藏唸到初三的康珠翁姆,能夠親筆寫出自己的中文姓名。她證實,藏人在家鄉不能說自己的語言,不能保存自己的文化,工作也受歧視,因此先逃離西藏的兄長又回到家鄉,帶自己的弟妹出走。 次旺益西表示,任何協助都會受到兒童村上下的懇摯歡迎。他說,除了達賴喇嘛和流亡政府長期資助有關教育計劃,若干國際機構也都曾經捐建宿舍、贈送書籍、文具、衣服和玩具等。 他表示,更希望台灣能夠提供獎學金或讓青年志工來到兒童村,讓西藏流亡學生能夠學習中文。他說,藏人在保存自己的語言和文化同時,也知道將來一定要和漢人相處和工作往來,而漢語是相當重要的溝通工具,但境外藏人缺乏學習漢語的環境,因此迫切希望台灣能夠提供師資。 |
【印度拉達克】不帶旅遊書的碰觸--記拉達克的心情
[They said] 今年310,遍地揚起雪獅旗…
Previous post in this category: 自由廣場上你聽不懂的聲音:讓我在這裡活下去(下)
Next post in this category: 讓公益與志願服務,串世界成為真正的地球村

Recommend to Front page








用腳印畫世界地圖(3)



Comment Permissions: Allow commenting