此頁面的樣式無法正確顯示
您所選擇的模板與CSS樣式內容不相容,建議您至管理後台更換模板,或套用其他樣式。
This page looks plain and unstyled
The template you're using is not compatible with your CSS theme. Please change your template or apply other CSS theme to fix it.

部落格田野筆記,擅長mur的形式作記。 字海無涯。 慎入。
Album | Blog | Comment | Profile | Control Panel
annpo | 27 September,2004 22:24



( 圖為馬拉威湖。馬拉威是內陸國,馬拉威湖有四分之三個台灣大,因此,很多台灣人看到這麼一大片湖,都不敢相信這是「湖」,不管是看著我拍的照片的朋友,甚至我自己。這世界太大,能讓困在小小島國上的我們訝異的事情太多,因此,我們都應該要學會謙虛—不過,每次提到這個馬拉威湖,我還是很愛用一種誇張的口氣說:「很變態的湖吧?有沙灘,還有大波浪耶!」 )

一個社會如果很喜歡用二分法思考、討論事情,格局也就只能這麼小,身陷在一個這種格局社會裡的我,也時常因此而跳脫不出自己習慣的窠臼,例如,去非洲之前,我就好好地考慮了一下「我該關心什麼」的問題,也寫了篇文章為自己找理由,但到了非洲,又遏止不住自己的那個聲音:「我連自己的家園都幫不了,我到底來這裡做什麼?」儘管才短短一個月,但我心裡老惦記著家鄉的一切,尤其才發生過七二水災,不知道這一個月期間,台灣又會發生什麼事,如果自己不能夠一起參與,也許會覺得生命中失去些什麼,就算自己什麼都不能做,但還是與我的同胞是生命共同體。因此,我們那時常開玩笑地問醫療團的醫師:「台灣最近有發生什麼事嗎?沒有變成中華人民共和國吧?」

九二一地震發生時,我的一個同學在美國唸書,儘管能從國外讀到相關新聞,但他仍沒有與我們同感那驚天動地的恐懼;一個喜歡看棒球的同學,世界盃棒球賽時在國外唸書,他沒有親身感受到台灣棒球復甦的那個時刻。我總覺得,失去這一些些,會讓我覺得很遺憾,不論是因此同聲共哭、狂喜跳躍,就連雙親的白髮皺紋悄悄地增添這點小事,也會是種失落。

在馬拉威的第一個星期時,我們曾討論過,回台灣之後,到底要用什麼樣的立場與態度,好好地向別人說清楚我們做這件事的源由。當時我們僅有一個共識,就是讓人家知道,台灣是我們永遠的家。當台灣需要國際化時,我們用行動證明,國際化不是搭個飛機出國就算了的事,也不是會講一口流利的英語叫國際化,我們到底能不能向每個外國人好好地說清楚台灣,還有展現台灣年輕人擁抱世界、幫助別人的熱情;如果我們能在國外藉由服務付出得到經驗時,我們能不能反向思考如何將這個經驗回饋到自己的國家。

離開自己的家鄉,在可能失去很多經驗的同時,我卻不斷地在那個地方找尋自己的鄉愁。我很喜歡跟別人這麼形容馬拉威:「就是三、四十年前的台灣嘛!」我在馬拉威所感受到的平民生活,幾乎都能和媽媽說個兒時的故事相對照,茅坑、灶腳、鐵製的熨斗、鄉間小道,把甘蔗當零食吃…..,一個外交役男便說,他回去之後,可以好好跟父母炫耀:「別再跟我提你們那個年代,你們看過的,我都看過!」我也是,而且,我們甚至還有生柴火煮飯的經驗。

馬拉威素有「非洲溫暖之心」之稱,除了沒內戰外,人民和善有人情味也是大家公認的。別說夜不閉戶、雞犬相聞了,走出家門口,沿路遇到的人都會跟你熱情地打招呼(不過,我們很難認出這個人之前有沒有打過招呼,馬拉威人對我們來說長得都太像了,若是我們沒認出某人是「前天中午曾經跟我們打過招呼」的人,那個人通常會很失望)。有一次,我們一夥人出去散步,一路上都在打招呼(註1),一個伙伴忍不住說:「要是在台灣的鄉間,阿媽們遇到外國人,就算不會講英文,也會熱情地招呼吧?!」眾人紛紛說是,然後也不禁得意起來:「台灣也是亞洲溫暖之心啊!」因此,離開馬拉威那一天,大家不禁感嘆:竟在百里之外,找尋台灣的一切,也只有離家,才更清楚瞭解自己的根在哪兒。

註1:我們居住在馬拉威北部地區,說的是當地方言Tunbuka(馬拉威的官方語言是英語,第二語言是chichewa),我們到馬拉威的第一個早上就認真地學起了Tunbuka,一個退休國小校長教我們的,他的教法非常像何嘉仁美語,當然,所有語言教學的一開始就是:你好嗎,我很好之類的,於是我們就反覆練習這類招呼寒暄用語。下課後,走出團部,也開始實地演練我們的Tunbuka會話,沒想到,若原本用英語how are you的對話便可輕鬆解決的是,竟演變成「路上版何嘉仁」。因為,馬拉威人太喜歡打招呼了,所以,這類對話會變得很長,越長越好,可是我們才上一堂課,學沒幾句怎麼辦?路上的行人就是有辦法越教越多,當他們發現你會A版說法時,就會講B版,然後就有機會教你B版了。而且,用他們的語言跟他們打招呼,他們笑得可樂的呢—更讓人懷念起台灣阿媽,哈。

註2:在大使館時,大使說了一個笑話:中華民國大使館的隔壁分別是英國跟美國大使館,一個是殖民宗主國,一個是很愛打人家的霸主,因此,兩個大使館的戒備都很森嚴,不像中華大使館輕輕鬆鬆的。可是,大使還是很怕恐怖份子放炸彈會不小心放錯地方啊,所以,就在大使館門口豎立了一個牌子:
「如果你要去英國大使館,右邊;如果你要去美國大使館,左邊。這裡是the warm heart of Asia。」(馬拉威是the warm heart of Africa)


Comment

Trackback

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*帳號/暱稱
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment