上了大學後,失去讀文學作品的耐心。
或許是系上社會科學模式訓練,也或許是「信實」主義影響,我便不讀文學,偶一為之,也與歷史有關。
新聞書寫的信實主義也規訓了我的文字,減少形容詞,不使用成語...,文字因此淺白,講究庶民能通。
別懷疑,正規的新聞科班訓練是如此。媒體記者愛用成語,甚至用錯,我們也百般無奈
今年年假,重拾大學之前善讀的書本,文字竟也開始叼拾過往愛用的風格。閱讀環境影響書寫,可見一斑。
於是想對學妹證明我這個「白丁」,其實也有「文青」的過去。
所以翻箱倒櫃,尋找知青時代的週記與作文,不料遍尋不著,但挖出了高中聯考那年暑假的日記一本。
其實並不喜歡寫日記,偶爾動念,便會寫個幾天。
發現日記中,充斥著圖畫。
更意外發現,日記裡許多讀書筆記,有時一天會寫上個四本。
甚至發現,我讀過張愛玲。
不知道為什麼,我很變態地對自己是個沒讀過張愛玲的白丁而感到驕傲
更重要的是,我翻到了觀看巴塞隆納奧運的日記一篇。
還有剪報。
日記中寫著,(抗日之戰)第一棒黃忠義在比賽一開始就打出陽春全壘打,廖敏雄跟吳思賢也都擊出全壘打。但我認為功臣是投手郭李建夫。後來,中華以5比2戰勝日本(隔天以1比11輸給古巴)。
翻著翻著,竟然將一些球賽的剪報翻出來了。
其實我不是個愛剪報的人,也不是一個喜歡珍藏記憶的人。
所以找不到作文吧
突然翻到,也會回想:疑?我當初為什麼留著這些報紙?
為什麼不留著其他的報紙?
總之,我翻出了
2001年世界盃棒球賽的剪報
1998年法國舉行的世界盃足球賽的剪報
因為貝克漢犯規,讓英格蘭輸球、蒙羞,所以報紙要求他道歉
歐文當時第一次登上世界盃舞台,便成為耀眼的金童(旁邊是被愛迪達發紅牌的貝克漢)
2002年,日韓舉行世界盃足球賽的日文剪報。
當時看不懂日文,現在讀得懂,會心一笑:回來的男人(貝克漢) 
房間理堆積的書本,已經爬上許多蜘蛛絲與灰塵。我最厭惡與灰塵作戰,因此,「塵封」的記憶,沒有太大的動機,也懶得將他翻出。
但意外發現,都會讓我很驚訝,覺得好笑:啊,以前的自己好幼稚啊。原來自己讀過那麼多書啊。
從不看足球,到看足球。
從不懂日文,到讀得懂「貝克漢回來了」
英日文兩相對照,前後四年不同境遇
還發現了1992年瘦瘦的黃忠義,想起了2004年雅典奧運氣喘吁吁的黃忠義。
還有,第一次揮舞國旗站在球場的世界盃...。
翻箱倒櫃的結果,發現的過去,竟然是另外一個自己。
但是,翻箱倒櫃的事情,還是不要太常做。
所幸現在有網路,十年後,我應該不需要面對蜘蛛絲
怕蜘蛛絲又過敏的黃阿潑 留
Previous post in this category: 音樂的意識型態--高中的音樂老師
Next post in this category: 【電視筆記】歲月催人老

Recommend to Front page








用腳印畫世界地圖(3)



Comment Permissions: Allow commenting