This page looks plain and unstyled because you're using a non-standard compliant browser. To see it in its best form, please upgrade to a browser that supports web standards. It's free and painless.

部落格田野筆記,擅長mur的形式作記。 字海無涯。 慎入。
Album | Blog | Comment | Profile | Control Panel
annpo | 24 October,2006 17:24

全台灣大概就我這麼一種人臉皮厚,會跟部落格讀者討明信片的吧?

一個寫信跟我說讀我部落格的感想,而後旅行之時,被我要了明信片一張。一個要去當志工,讀了我的部落格,問問題,被我順便勒索明信片一張。我反倒不太喜歡和認識久了的朋友要明信片,一來是我知道他們沒那個習慣,二來是,認識久了,很多事情也不太想說白了。倒是學弟妹的明信片收了不少,大概是學姐都說話了,他們乖乖聽話就是了。

<--postcard from 日本國

hayashi也是部落格的讀者,當我知道他人在日本快回台灣時,又很厚臉皮地問:「我可以討張明信片嗎?」

認識的人,其實都可以想像得到他會給你什麼樣的明信片,或者從明信片裡想像你們的關係。例如愛好藝術的學妹從法國際來莫札特的明信片,一點都不會吃驚。而準備唸政治學博士班,中規中矩的學弟,寄明信片前,還要問一下我prefer哪一種,才知道要寄哪種明信片。有人會看風景、地標,有人會考慮文化、構圖...。不過,我喜歡哪種明信片,其實一點也不難猜。只是我喜歡什麼不重要,而是別人寄了哪種明信片,才是想像的空間。

hayashi從日本寄來的明信片,就讓我大吃一驚:圖片是一個人像,剛看不知道意思,背面翻過來看很清楚,原來是靜御前(しずかごぜん)。

為什麼會大吃一驚呢?1.我難得認識耶 2.才買了一整套的大河劇DVD,雖然只撐到第三集--但去年NHK播的時候,我就在聽不懂得狀態下看了七集了 3.才剛放棄讀了一半的司馬遼太郎的那本「鐮倉戰神源義經」。所以,我收到了義經心愛女人的明信片,是怎樣的巧合?)

雖然我會日文,但我對日本文化歷史並不算了解(當然,跟我的朋友們比起來,還是知道很多的,哈),有興趣的東西也不算多。在我對日本有限的認識中,剛剛好就認識那個靜御前--他是日本歷史上,一位聰明、英俊的悲劇英雄源義經(よしつね)的愛妾(謎之聲:其實重點是「帥哥」)。

為什麼我會認識源義經呢?不是因為日本歷史,而是日本漫畫「俠義少年王」。漫畫一開始,就是歷史學家發覺到「牛若丸」(義經的乳名)12歲就死了,那後來名留後世的源義經是誰呢?故事從這裡開始說起...。這種英雄的故事傳說很多,個人覺得最扯的是,源義經沒死,逃到中國變成成吉思汗的說法。

<--京都車站的鐘,是義經(當時叫遮那王)在五條大橋與弁慶相遇打鬥的場景。這是經典畫面。

星期日和雪子與hayashi見面時,雪子非常訝異我「喜歡」大河劇,喜歡義經,他說,他也很喜歡義經,應該說日本人都很愛義經。他高中時讀過「平家物語」(平家是源義經的仇人。源家與平家各自擁護不同的天皇,而後平家贏了,源家後代走上復仇之路...),深深迷戀那種「由盛而衰」、「日漸黃昏」的感覺。日本人喜歡義經也是因為如此,義經曾經強盛,而後在三十歲壯年時,迫於兄長的妒心而自殺身亡。

老實說,我和hayashi真是一頭霧水,難道「由強而衰」也是一種美學?雪子支支吾吾的無法說明,我們叫他乾脆用日文解釋,雪子果然以非常流利快速又迅雷不及掩耳的速度解釋完。整件事,就是可以用一個成語來說,叫「諸行無常」,就是世事無常。

<--鞍馬車站。牛若丸上鞍馬山修行時改名為遮那王。傳說那時有天狗教他武功。

還有另一個成語,比較符合對於義經的感覺,就是:判官贔屓(ほうがんびいき),就是對義經這種英雄的疼惜、同情,也就是對弱者的同情與偏愛。這是一種「敗北的美學」。

同樣的,我最熟悉的新選組,之所以至今受到日本人紀念、喜愛,也是同樣的道理。

其實還是不太懂~~但我努力將我熟悉的歷史拿出來對照比較,心想:大概就是西方人對拿破崙,中國人對項羽、曹操一樣吧。哈,anyway。

p.s:前年底的關西之旅,我就硬生生地走了一些與新選組、義經有關的景點,算是歷史之旅啊~~。

<--去年NHK大河劇義經的男主角是瀧澤秀明,符合義經是美男子的形象。



Comment

哈!

10月10日剛從北海道旅遊回來

在北海道王子飯店A了兩張明信片



阿潑小姐有興趣嗎??分妳一張

Y.S. Lin  |  24/10/2006 18:55:41

我會知道源義經,也是看漫畫的關係。



但我看過的源義經漫畫版本,少說也有五種以上,

俠義少年王算比較近期的源義經漫畫了,

從漫畫版本,就能看出日本人真的超愛源義經的,

每部漫畫都會凸顯源義經不同的「英雄特質」,

阿潑說那個源義經變成吉思汗的很扯說法也有漫畫畫出來啊,

是某本開數很大的單行本,名字我一時忘了,

當時看完那本漫畫我第一個反應就是,太扯了!

日本人崇拜自己民族英雄也不必把蒙古的英雄當成日本人吧!

這對蒙古人而言情何以堪呢?



後來,就看到川原正敏在「修羅之刻(陸奧圓明流外傳)」(7-10集)的後記寫著:



關於義經這個人,有一種傳說,認為他就是蒙古帝國的成吉思汗。



此種說法是,義經並沒有死在平泉,而是朝著北方前進,渡海到達了中國大陸地蒙古,最

後建立了人類史上最大的帝國,當了那個帝國的大汗。



對日本人來說,這是一個很有趣的話題,正當我要描繪這一回的義經篇時,此種話題也曾

經靈光一閃自我的腦中略過,雖然心裡想要立刻把那種傳說融入作品中,成為故事的一部

份,最後卻沒有採用。



因為,對蒙古的人民來說,這是一種很不禮貌的行為…



成吉思汗對蒙古人來說,也許是他們心目中最偉大的英雄吧!事實上,最大的問題在於那

位英雄,是從海的對面那邊過來的外國人,舉個例子來說,像豐臣秀吉、(土反)本龍馬

不是日本人…當本國人民聽到這類的傳說時,我想內心上的感受,似乎不是用「不愉快」

三個字就能比擬的。



因為這麼一想,所以就把那種傳說給踢開了。儘管最後因為牽涉到不禮貌等種種關係,把

它擱置著不管,但就作品的立場來說,我認為能否定那種傳說也是對的。



對我來說,當初草率地把「陸奧」放在身世像謎一樣的源義經那男人身邊時,隨著神秘之

謎解開的當頭,義經那頑固的面孔輪廓,似乎已經可以看到了。那種面孔,是絕對不會去

中國大陸蒙古的面孔。



經常哭泣、經常微笑,而且只要用那正值坦率的眼神,就能抓住他人的心,一心一意在戰

場上奔馳,沒有充分發揮力量的偉丈夫。那就是我畫筆下的義經。



===



有關源義經傳說的漫畫版本,

就是川原正敏的手法最讓我讚賞,

修羅之刻是套很有趣的日本武術兼歷史傳說漫畫,

阿潑如果沒看過可以去借來瞧瞧喔!

關漫畫魚  |  25/10/2006 01:29:00

這裡留言竟然限定一千字?無名的規定嗎?



真討厭。

關討厭無名魚  |  25/10/2006 01:29:34

日本似乎對失敗的一方比較寄予同情或疼惜?如西鄉隆盛也是一樣......

inosen  |  25/10/2006 14:37:38

Y.S. Lin :



真的嗎?好啊好啊,受寵若驚耶。謝謝老師惠賜啊~:)(雖然你說不要這樣叫你,但我

還是要表達我的敬意)



關魚:



哇,你真的是漫畫通耶,哈。今天你介紹給turtle的漫畫,我沒聽清楚名字,可以跟我說

一次嗎?



我會去找你說的義經的漫畫看的~(因為真的讀不下去司馬遼太郎寫的義經)



inosen:



對啊~可是西鄉隆盛算失敗的嗎?!其實我不太熟,但他也是維新派的吧(跟新選組比

啦:p)

annpo  |  25/10/2006 17:25:05

我沒有曹操是個悲劇英雄的印象耶,是我搞錯了嗎?很多歷史我搞不太清楚.

hayashi  |  26/10/2006 17:38:58

「全台灣大概就我這麼一種人臉皮厚,會跟部落格讀者討明信片的吧?」

不不不,應該是說,你太不會假裝了。不像10其實也是暗中索取,利用心

裡學理面那種強化的功能,讓大家忍不住就是要寄明信片給他。(奇怪我

心機怎麼那麼重啊)

OJ  |  27/10/2006 00:39:52

hayashi:



曹操是「梟雄」啊,但他「落敗」了,他本身也是有才氣的人,還是詩人,依照同樣的邏

輯,不是該用同個成語嗎?:p



OJ:



哈哈,當事人說:「你不能因為自己是受害者就這樣講。」我就以這句話回你,但我絕對

不是像當事人說的:你(po)有挑撥離間+看馬相踢 的嫌疑。而是,面對你這個留言,我

只能乾笑,嘿嘿。我真希望大家也忍不住寄給我,我現在這麼作,有強化到嗎?哈。

annpo  |  27/10/2006 15:36:29

PO,



Sorry for typing in English.

Thanks for letting me know that Cao Cao failed - I don't remember

this part and thought Wei was the most successful among the three

kingdoms. Anyway I don't remember the history well, I need to study

again.

hayashi  |  27/10/2006 16:38:50

hayashi:



你是對的!哈。

我的腦子一直卡在他在赤壁之戰「輸」了的事:p

我最近有笨蛋化傾向。

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9B%B9%E6%93%8D

annpo  |  27/10/2006 16:45:56

inosen桑說的沒錯,西鄉隆盛也是我小時侯的英雄!我第一次在上野公園看到他的銅像就

很感動(現在看任何銅像都不會感動)。我想大久保利通沒有人會喜歡,他不可能成為我

的英雄。赤穗浪士也是,小時候每年年底看同樣的故事,還是每次很感動。

雪子  |  29/10/2006 11:22:51

牽狗的那個銅像嗎?

但他為什麼也可以用這個成語?

annpo  |  30/10/2006 11:28:17

或許是[明知其不可為而為之]吧!時勢不在西鄉這邊,但他還是打了一場西南戰爭.我個人

是這麼想的啦.

hayashi  |  30/10/2006 19:06:43

Trackback

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment